Tao Te Tjing - Lao-tse
De weg van verandering en groei
Een geheel nieuwe vertaling, gebaseerd
op de onlangs ontdekte Ma-wang-tui manuscripten
Vertaald uit het oud Chinees naar het Engels door
Victor H. Mair
Nederlandse vertaling uit het Engels door Drs. Hans P. Keizer
Uitgeverij Omega Boek, 1993
Dit is een mijlpaal in de vertalingen van de Chinese klassieken, die
beroemd zijn om hun diepzinnige uitspraken over de weg van het universum.
Deze editie van de Tao Te Tjing is gebaseerd op de pas ontdekte
Ma-wang-tui manuscripten die ongeveer vijf eeuwen ouder en veel
authentieker zijn dan de teksten die doorgaans als basis voor
vertalingen dienden.
Victor Mair is een van de meest vooraanstaande Amerikaanse vertalers
van klassiek Chinees. Het lijdt geen twijfel dat zijn vertaling de
definitieve vertaling zal blijken te zijn van een van de grootste en meest
raadselachtige werken uit de wereldliteratuur.
´Iedere lezer zal enthousiast worden bij het lezen van dit boek...
het is fascinerend, leerzaam en uitermate boeiend.´
- Richard Eberhart, Winnaar Pulitzer Prijs
´In de overvolle wereld van vertalingen van de ´Tao Te Tjing´
zal deze nieuwe versie vrijwel alle eerdere pogingen overtreffen...
De vertaling is elegant, exact en opwindend.´
- Anthony C. Yu, Carl Darling Buck Professor in de Filosofie, Universiteit van Chicago, USA.
(Bovenstaande tekst komt van de achterkant van het boek)